英会話失敗談

英語の数字


外国の方と話しをしている時、お金やその他で数字がでてくる
ことがあるでしょう。

100までだったら、そんなに困らないと思います。
でも100をこえると、瞬間的に判断するのって、たいへんと
おもいません。

ふつう日本語だったら
一・十・百・千・万・10万・100万と

単純ですよね。

ところが英語の場合
one/ten/hundred/thousand/ten thousand/million

少しくらべてみましょう。
一・・・・one
10・・・・ten
百・・・・hundred
千・・・・thousand 万・・・・ten thousand
10万・・・a hundred thousand
100万 ・・million
よくみてください。万と10万のくらいがちがいますね。

たとえば

あなたが「それいくらで買ったの?」って聞いたとします。
相手は 「1万円」と答えました。
英語式日本語だったら「10千円」といいます。
10万円だったら「100千円」といいます。
なんだかピンとこないですね。

これってどこかでみたことありません。

そうです。
伝票や金額明細書は、3桁づつ区切られています。
これと同じなんです。

とくによくでてくる1万と10万のくらいの言い方、
ten tyousand と a hondred tyousand ですね。

になれられると数字の感覚がわかるようになられるでしょう。




初心者の超ミニ英会話 英会話レッスン動画バックナンバー