アメリカ人の発音は省略しまくり
これなんていっているか? おわかりになりますか?
「ワラユゴーイ」・・・・・・・・・
なんのことやら解らないですね。
答えは
Where are you going? (どこへいくの?)
かんたんな英語ですね。
日本人が発音すると「ホエヤー アー ユー ゴーイング」
ところがアメリカ人が普通のスピードでしゃべると
「ワラユゴーイ」となっちゃうんです。
単語を一語づつ切らずに、つづけてしゃべるので、こうきこえ
ちゃうのです。
だから初心者は、面くらうのです。
そして自信をなくすのです。
自信のなくしついでに、つぎはなんて言っているか?
わかりますか。
「アロツラブ」・・・・・・・・・・・
やっぱりなんのことやら、解らないですね。
日本人なら普通ですので、がっかりなさらないでくださいね。
答えは
A lot of (たくさんの)
文をつづけて、発音を省略しまくると
「アロツラブ」となるのです。
アメリカ人は発音する時、文をつづけて、発音を省略しま
くる、とわかると、づいぶん言っていることが、わかる
ようになるでしょう。
初心者の超ミニ英会話 英会話レッスン動画バックナンバー